薺、この漢字はどう読めばいいのって声が聞こえて来そうですが、春の七草の一つであるナズナの漢名なのですね。いっそのことペンペングサの方が親しめます。
植物の名前には様々な根拠がありますが、ナズナの和名は愛(め)ずる菜という意味の撫菜からの転訛説や朝鮮ではナジと言われていたからナジの菜説、更には、ペンペングサの呼び名も、三角形の実を下方に裂いて回した時の音が三味線に似ているからとか、実の形そのものが三味線のバチに似ているからとか、言われますねぇ。
その他、七草の名前の由来については、以前にご紹介した『植物ごよみ』に興味深い考察がありますよ。
雪に籠置いて薺を摘みにけり 岡安迷子
七草粥はこべなずなは庭に摘み 絵所美智子